• Hey, Ram families,

     

    I need to touch base with you again.  We have lots of things going on and I want to be sure you are aware.

    Dhedra Lassiter

     

    Hola, familias Ram,

    Necesito ponerme en contacto con ustedes de nuevo. Tenemos muchas cosas en marcha y quiero asegurarme de que lo sepan.

    Dhedra Lassiter

    PTSA Election

    Election of officers for the PTSA Board of Directors for 2021-22 school year will take place Monday, May 17th. The nominating committee nominated the following slate of candidates for election as officers of RHS PTSA: President - Candy Terrell-Galke, Vice President - Robin Sessoms, Secretary - Danielle Vilga & Treasurer - Jennifer Wright.

    Elección de PTSA

    La elección de los funcionarios de la Junta Directiva de la PTSA para el año escolar 2021-22 se llevará a cabo el lunes 17 de mayo. El comité de nominaciones nominó a la siguiente lista de candidatos para la elección como oficiales de RHS PTSA: Presidente - Candy Terrell-Galke, Vicepresidente - Robin Sessoms, Secretaria - Danielle Vilga y Tesorera - Jennifer Wright.

    RHS Family Night

    Please join other Ram families on Thursday evening at Rosalini’s Pizza and Subs from 4PM-8PM for dine in or take out.  Be sure to mention that you are supporting our PTSA fundraiser to help us raise operating funds for the PTSA.

    Noche para las familias de RHS

    Únase a otras familias de Ram el jueves por la noche en la pizzería  Rosalini's  de 4pm a 8pm para cenar o llevar. Asegúrese de mencionar que está apoyando nuestra recaudación de fondos del PTSA para ayudarnos a recaudar fondos operativos para el PTSA.

    No After School Activity Buses Until Further Notice

    WCPSS will not run the buses after athletic practices, club meetings, etc. for the foreseeable future.  Please make arrangements to pick students up after practice and meetings.

    No se permitirá usar los autobuses para actividades después de la escuela hasta nuevo aviso.

    WCPSS no usará los autobuses después de prácticas atléticas, reuniones de clubes, etc. en un futuro previsible. Por favor haga arreglos para recoger a los estudiantes después de la práctica y las reuniones.

    Senior Boot Camp

    Some of our seniors need a little extra boost to help them cross the finish line.  This Saturday, May 22nd, we have a team of staff who will be here from 8AM until noon to provide assistance for seniors who need academic assistance.  We can also provide a quiet place to work.  Please register at https://forms.gle/QjaueWeG3fptyybF6.  We welcome our seniors and look forward to helping them reach the pinnacle of high school success - GRADUATION!

    Campamento de esfuerzo adicional (Boot Camp) para Seniors.

    Algunos de nuestros seniors necesitan un pequeño impulso adicional para ayudarlos a cruzar la línea de meta. Este sábado 22 de mayo, contamos con un equipo del personal que estará aquí desde las 8 am hasta el mediodía para brindar asistencia a los seniors que necesiten asistencia académica. También podemos proporcionarles un lugar tranquilo para trabajar. Por favor registrese en https://forms.gle/QjaueWeG3fptyybF6.Damos la bienvenida a nuestros estudiantes de último año y esperamos ayudarlos a alcanzar el pináculo del éxito de la escuela secundaria: ¡GRADUACIÓN!

    Senior Graduation Information

    We will send letters to parents this week to confirm the type of celebration, date and time that students are scheduled to attend.

    We will also send a graduation guide to help you plan.  Please read it in its entirety.

    I am also going to put together a few slides and will record important information for seniors and parents to review.

    Información de graduación de los seniors

    Enviaremos cartas a los padres esta semana para confirmar el tipo de celebración, la fecha y la hora en la que los estudiantes están programados para asistir.

    Así mismo,  le enviaremos una guía de graduación para ayudarlo a planificar. Por favor, léalo en su totalidad.

    Además, voy a juntar algunas diapositivas y registrar información importante para que los estudiantes de último año y los padres la revisen.

    Senior Fees and Fines

    If students have not paid fees or fines, these need to be paid immediately.  Hosting on site is going to cost a pretty penny and I need to manage the budget as well as the needs.  Senior dues can be paid online through our website and Online School Payments.

    Tarifas y adeudos de los seniors.

    Si los estudiantes no han pagado cuotas o dinero adeudado, estos deben pagarse de inmediato. El desarrollar el evento en el sitio nos va a costar cada centavo y necesito administrar el presupuesto y las necesidades. Las cuotas para estudiantes de último año se pueden pagar en línea a través de nuestro sitio web y Pagos escolares en línea.